Sherlock Gnomes – Σέρλοκ Ζουμπόμς

Παραγωγή: Βρετανία/ΗΠΑ – 2018

Διάρκεια: 86 λεπτά

Βαθμολογία: * * * 

Είδος: Animation

Σκηνοθεσία: John Stevenson

Aκούγονται οι: Johnny Depp, James McAvoy, Chiwetel Ejiofor, Emily Blunt, Kelly Asbury, Matt Lucas, Julie Walters, Mary J. Blige, Julio Bonet, Gary Bradbury, Michael Caine, Jamie Demetriou, Dexter Fletcher.

Υπόθεση: Όταν ο Ζουμπαίος και η Ιουλιέτα και οι πολυαγαπημένοι νάνοι των κήπων μετακομίζουν στο Λονδίνο, σπεύδουν να ετοιμάσουν τον καινούργιο τους κήπο για να τον βρει η άνοιξη περιποιημένο. Στο Λονδίνο όμως δρα ένας σκοτεινός εγκληματίας που εξαφανίζει τους νάνους, χωρίς να αφήνει κανένα ίχνος. Οι προβληματισμένοι ήρωές μας στρέφονται στον διάσημο ντετέκτιβ Σέρλοκ Ζουμπόμς, ορκισμένο προστάτη των νάνων των κήπων. Ο ιδιόρρυθμος Ζουμπόμς παρέα με τον πιστό του συνεργάτη Δόκτορα Γουάτσον, αναλαμβάνει να λύσει το μυστήριο αφού πρώτα εξουδετερώσει τον προαιώνιο εχθρό του, τον Μοριάρτι, κάνοντας άνω κάτω κήπους, μουσεία και όλα τα μνημεία της πόλης.

Μετά την επιτυχημένη παρωδία του Σεξπηρικού Ρωμαίου και της Ιουλιέτας του, οι δημιουργοί του επιστρέφουν με μια παρωδία της βρετανικής αστυνομικής λογοτεχνίας και με άπειρες ανατρεπτικές ιδέες που κάνουν αυτό το ταξίδι στην πρωτεύουσα, απολαυστικό για μικρά και μεγαλύτερα σινεφίλ παιδιά. Με έμφαση αυτή τη φορά στην ατμόσφαιρα μυστηρίου και περιπέτειας, η ταινία (στην παραγωγή της οποίας συμμετέχει και ο Έλτον Τζον) αναδίδει μια έντονη αίσθηση διαχρονικής Βρετανικότητας που υπογραμμίζεται από την έξυπνα τοποθετημένη χρήση πολλών κλασσικών τραγουδιών του Βασιλιά της Βρετανικής Pop. Είναι κρίμα πάντως που το ελληνικό κοινό δεν θα μπορέσει να απολαύσει τον Τζόνι Ντεπ, τον Τζέιμς Μακαβόι, την Έμιλι Μπλαντ και όλο το υπόλοιπο εξαιρετικό φωνητικό καστ αν και η ελληνική μεταγλώττιση είναι πολύ προσεγμένη.

Διανομή: UIP

Στις αίθουσες από 22.03.18

Η ταινία θα προβληθεί αποκλειστικά μεταγλωττισμένη στα ελληνικά (και σε 3D)

ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΜΕΤΑΓΛΩΤΤΙΣΗΣ

Μετάφραση: Ελένη Κουβοπούλου

Σκηνοθετική Επιμέλεια: Μαρία Πλακίδη

Στούντιο Μεταγλώττισης: Sierra Post

Aκούγονται οι:  Τηλέμαχος Κρεβάικας, Κώστας Φιλίππογλου, Χρήστος Θάνος, Λένα Παπαθανασίου, Άλκης Ζερβός, Χριστίνα Βαρζοπούλου, Δημήτρης Παπαδάτος, Χρήστος Συριώτης, Ανδρέας Ευαγγελάτος, Δημήτρης Δημόπουλος, Αργύρης Κανδύλης, Γιάννης Στεφόπουλος, Πέτρος Δαμουλής. Σοφία Παναηλίδου, Μυρτώ Αλικάκη, Λίνα Τριανταφύλλου.